DE Jobs

Search from over 2 Million Available Jobs, No Extra Steps, No Extra Forms, Just DirectEmployers

Job Information

Boehringer Ingelheim メディカルサイエンスリエゾン(オンコロジー領域)/ノンラインマネージャーorスタッフ/医薬開発本部CDMAオンコロジー・免疫領域クリニカルディベロップメントオンコロジーアーリーエビデンス in Shinagawa, Japan

<Duties & Responsibilities>

早期アセット担当MSLは、やや特別な役割を求められます。BIはHyper Focus Countryである日本のアンメットニーズを深く理解し、

日本の外部専門家の意見を反映させた開発戦略立案を重視しています。NBIの早期アセット担当MSLは、外部専門家および

国内外の社内ステークホルダーと緊密に連携して、日本のニーズがグローバル開発戦略に反映されるように、その立案および改訂に

潜在的に大きな影響を及ぼすことができます。そのためには、多様ながん種のバイオロジー、治療体系、競合品のMoAやその情報など、

様々な臨床医学および基礎医学的な知識が必要になります。また、グローバルチームと連携し、日本の研究者とともに薬理試験や

CDx開発に必要な研究などを実施する場面が多々あります。グローバル企業において、早期開発段階からエビデンスを発信したり、

グローバル開発戦略立案やその改訂に関与できるのは、一般的には非常に稀なことですが、NBIでは、その貴重な経験が出来ると思います。

日本のがん患者のために、革新的な新薬開発(早期開発)にイニシアチブを発揮して、一緒に携わってくれる経験豊かな人材を募集しています。

Basic Purpose of the job

1 担当疾患領域における科学的な課題をScientific Exchangeを通して解決し製品価値の最大化に貢献する。

To maximize product value through scientific exchange via achieving scientific objective in the responsible therapeutic area.

2 担当疾患領域におけるExternal Expert (EE)/その他医療関係者からの研究サポートや医学的・科学的ニーズを満たすための情報を

社内外のステークホルダーに提供する。

To provide information to meet medical, scientific needs and research support from EE / other medical personnel

in the responsible therapeutic area.

3 Hyper Focus Countryとしてイニシアチブを発揮し、日本のニーズがグローバルな開発戦略に反映されるよう、責任をもってグローバルチームと

連携してイニシアチブを取る。

Take initiative as a member of Focus Country to ensure that Japan's needs are reflected in the global developmental strategy

with responsibility.

<Accountabilities>

Related Performance Indicators

1 治験施設選定のサポートおよび治験責任/参加医師とのエンゲージメントの実行及びその記録  

Support the trial site selection and execute and document the engagement with investigators

・EE から開発化合物製品に関するサイエンティフィックインサイトを得るために,Scientific Exchange を実施する。

また,そのための海外学会等からの最新情報(自社他社データを問わず)も含め適切なコンテンツを作成する。

得られたサイエンティフィックインサイトはグローバルの開発戦略やアクションプランの策定のために関連部門と共有する。

Conduct Scientific Exchange in order to gain scientific insight on developmental compounds

from EEs and create appropriate materials based on the info disclosed at latest international congress (ASCO, ESMO, WCLC, ASCO-GI, etc.)

for discussion with them. In addition, share the scientific insight with relevant internal stakeholders

to global developmental strategies and relevant action plans

・日本の治験参加医師を招聘したアドバイザリボード会議実施のサポート、実施と、サイエンティフィックミーティングの企画・実施。

Support the implementation of advisory board meetings inviting Japanese investigators on the compounds

in charge and organize and conduct scientific meetings

・最新情報の情報提供の実施および早期開発品開発をサポートするエビデンス創出活動を通じて、製品ライフサイクルを通じて

治験参加医師およびその他のEEsと良好な関係を築き、維持する

Build and maintain good relationships with investigators throughout the product lifecycle through

the provision of up-to-date information and evidence generation activities to support early clinical development

・当該活動全般における記録及び予算管理を行う。

Manage the budget and leave record for responsible activities

2 顧客からの要望に応じた早期開発品に関する科学的情報の提供

Provide scientific data on BI’s early developmental compounds based on customer's request

・EE その他医療関係者からの科学的質問や要望に対応して適切なコンテンツを作成し,担当する疾患領域内での承認を得た上で、

適切に情報提供を行う。

Create appropriate contents based on request and scientific question from EE and other medical personnel

as well as provide appropriate information on top of full approval within responsible therapeutic area

・要望に応じて,研究結果やデータスライドを演者候補者に提供する。

Provide research result data slide to speakers based on request

3 行動規範・法令の順守

Comply with Code of Conduct / Laws and Regulations

・法規制や業界ルール(プロモーションコード,公正競争規約,個人情報,データ収集/保管など),関連SOP を理解し,遵守する。

Understand and comply with regulations and industry rules (promotional codes, fair competition rules,

privacy, data collection/storage, etc.) as well as related SOP

・社員の自覚を持ち,社会規範,社内行動規範則って行動する。

Act according to social norms and company's code of conduct with full awareness as a responsible employee

<Capabilities (Skills, Experience and Competencies)>

●Required experience as a senior level of MSL or medical affairs in a pharma industry in oncology

●Required carrier as a professional research scientist in academia and pharma industry

・Required PhD or master degrees in life science field

・Exclude candidates who only have a background as a technician or junior-level researcher, or a postgraduate research history

・Mandatory experience in planning and conducting translational research in oncology

●Experience with product launches in a pharma industry is preferable

・Candidates with marketing experience and MBA holders are preferred

●Excellent communication skills with EEs are mandatory

・Candidates with working history at the institute of national university school of medicine,

National Cancer Center Hospital/Institute or JFCR Ariake Hospital/Institute will be given preference

●Candidates with a strong belief in introducing new drugs to the Japanese market and for the “Japanese cancer patients”

●Required Japanese reading and writing skills must be at native level

●Mandatory English conversation skills at or above daily conversation level

●製薬企業において、がん領域におけるMSLまたはメディカルアフェアーズのシニアレベルの経験を有する(必須)

●アカデミアおよび製薬企業でのシニアレベルの研究者としてのキャリアを有すること(必須)

・生命科学分野の博士号または修士号を有する

・テクニシャン、若手研究者のみの経歴、大学院での研究経歴しか持たない方は除く

・腫瘍領域におけるトランスレーショナルリサーチの企画・実施経験を必須とする

●製薬企業での上市経験があることが望ましい

・マーケティング経験者、MBAホルダーを優遇します

●EEとのコミュニケーション能力(必須)

・国立大学医学部附属研究所、国立がん研究センター中央病院/研究所、JFCR有明病院/研究所での職歴をお持ちの方は優遇いたします

●「日本のがん患者」のために、日本市場に新薬を投入するという強い信念をお持ちの方

●日本語の読み書きはネイティブレベルであること

●日常会話レベル以上の英会話力が必須

勤務地 :東京(Tokyo)

All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to a person’s actual or perceived race, including natural hairstyles, hair texture and protective hairstyles; color; creed; religion; national origin; age; ancestry; citizenship status, marital status; gender, gender identity or expression; sexual orientation, mental, physical or intellectual disability, veteran status; pregnancy, childbirth or related medical condition; genetic information (including the refusal to submit to genetic testing) or any other class or characteristic protected by applicable law.

DirectEmployers